Jumat, 25 September 2015

[LIRIK+TERJEMAHAN KANA BOON - DIVER (OST. Boruto: Naruto The Movie)

Kana Boon - Diver (penyelam) OST. Boruto: Naruto Movie






ROMAJI:

Itsu datte ima datte bokura wa chanto mi wo musunde
Ima datte tobitatte iku

Kyou mo hi ga noboru to ippo fumidasu
Kinou no jibun to wa chigau hazu na no ni na
Doushite kidzuite kurenain darou
Tsunotta fuman ga kokoro no naka de uzuku

Mita koto nai mono bakari demo
Kiita koto nai mono bakari demo
Kono aoi me ni utsuru no wa

Itsu datte ima datte tooku mukou hashiru kage
Boku datte tada matte iru waku janai kara
Itsu datte ima datte bokura wa chanto mi wo musunde
Ima datte tobitatte iku

Mitomeraretai to jidanda fundetan da
Kotoba ni dekinai kuyashi sa ga soko ni aru
Tsuyokunaritai to negaeba negau hodo
Karamawari shite shimau

Tsuyogatte tsuyogatte kowai mono shirazu datte
Mata waratte gomakashite hone wa ie nai mama
Yari nakute iya datte umaku deki ga kibun yarite
Dame datte tachidomatte shimau

Dokyou mo nai kuse ni makezugirai de, mata namida koboshite
Kono hetanai fuan to kattou no uzumaki no naka
Itsunomanika hi ga kuretetta

Ame datte kaze datte ukenagara susunde yuku
Boku datte yareru tte tobikonde yuke

Itsu datte ima datte bokura wa chanto mi o musunde
Ima datte tobitatta sugata ga mieru ka na
Kegareta tte yaburetatte hoshikatta monodatta
Ima wa koko ni aru no sa

TERJEMAHAN :

Kapan pun, bahkan sekarang pun kita terhubung pada kenyataan
Bahkan sekarang pun, mari terbang tinggi

Hari ini matahari terbit dan aku mulai melangkah
Mungkinkah ada sesuatu yang telah berubah pada diriku?
Mengapa aku tidak dapat menyadarinya?
Perasaan yang tak puas itu terasa sakit di dalam hatiku

Namun ada hal yang belum pernah kulihat
Ada juga hal yang belum pernah kudengar
Warna biru itu yang terbayang di mataku

Kapan pun, bahkan sekarang pun kita mengejar bayang yang jauh
Bahkan aku juga begitu, karena tak bisa hanya menunggu
Kapan pun, bahkan sekarang pun kita terhubung pada kenyataan
Bahkan sekarang pun, mari terbang tinggi

Aku menginjak-injak tanah, merasa ingin diakui
Di sana ada rasa sakit yang tak dapat diungkapkan dengan kata-kata
Aku berharap dapat menjadi seseorang yang kuat
Mari mencoba untuk diam sejenak

Berusaha lebih kuat, lebih kuat, tanpa mengenal rasa takut
Memperlihatkan senyum palsu, meski bukanlah yang sebenarnya
Bahkan saat lelah, kecewa atau tak dapat melakukannya dengan baik
Bahkan saat tak bisa, cobalah untuk berhenti sejenak

Aku terbiasa takut dan menjadi pecundang, air mata pun mengalir
Kegelisahan dan permasalahan yang tiada akhir di dalam pusaran
Hingga tanpa disadari, matahari pun telah terbit

Bahkan saat hujan atau badai, aku akan siap menghadapinya
Bahkan aku dapat melakukannya dan juga menyelaminya

Kapan pun, bahkan sekarang pun kita terhubung pada kenyataan
Bahkan sekarang, apakah sosok yang terbang itu dapat terlihat?
Meski kotor atau pun robek, inilah hal yang kita inginkan
Dan, disinilah kita sekarang



Note:

Don't forget to watching Boruto: Naruto Movie released in Indonesia start date 18 November 2015 \(^-^)/

Kamis, 24 September 2015

[LIRIK+TERJEMAHAN] Sukima Switch - Hoshi No Utsuwa OST. Naruto Movie: The Last



Sukima Switch - Hoshi No Utsuwa (Kapal Luar Angkasa)
OST. Naruto Movie: The Last  (Ending)




ROMAJI:

Doushite doushite naite umarete
Itsuka nakarete hoshi ni nattekun darou
Bokura wa doushite doushite osowattenai no ni
Namida no nagashi kata wa shitterun darou

Afureru shizuku wa taema naku
Sosogareta aijou no akashi de
Michibikareru mama yuruyaka ni sotto
Tsutatte kitanda

Kokoro kara karada he
Karada wa kokoro he
Tsuranaru ikutsu mono
Karamiatta rasen no moyou
                
Sono hitotsu hitotsu ni
Mirai ga mieta nara
Nagamete iru kono sora mo
Hora uchuu ni mieru

Doushite doushie tsuki wa itsu demo
Nanimo iwanaide yami wo terashiterun  darou
Bokura wa doushite doushite kodou no kazu ni
Kagiri ga arutte no wo shittete muda ni shichaun darou

Mune ni kakaete iru utsuwa no
Ookisa ni kachi wo miidasun ja nakute
Sono naka ni aru netsu wo obita tane ni
“inochi” wo kanjitai

Donna ni me wo korashite
Jibun wo miyou toshite mo
Boyakete yoku mienai ya
Sonouchi miushinatte shimau

Sagaseba sagasu hodo
Chirakashite shimau nara
Miyoumimane datte kono te de
Sou tsukureba ii

Ikiru tte iu koto sore wa kitto
Sukoshi zutsu tebanashite iku koto
Saigo no hitotsu wo ushinau sono toki
Soba ni ite
Namida wo kareru hito ga iru
Sorede ureshii

Kokoro kara karada he
Karada wa kokoro he
Tsuranaru ikutsu mono
Uketsugu rasen no moyou

Kurikaesareteku koto ga
Eien da to omoeta toki
Me no mae no keshiki subete ga
Ima, uchuu ni natta
Uchuu ni natta

TERJEMAHAN:

Mengapa? Mengapa kita menangis saat terlahir?
Apakah suatu saat air mata ini akan meraih bintang?
Mengapa? Mengapa? Meskipun tidak diajarkan
Mengapa kita bisa mengetahui cara meneteskan air mata?

Luapan air mata yang mengalir ini
Tidak lain merupakan bukti kasih sayang
Ia pasti akan memberi mu petunjuk dan dengan lembut
Membawa mu pergi dan kembali

Dari hati ketubuh
Dari tubuh ke hati
Dari banyak tali yang terjalin
Membentuk pola yang terus berulang

Kemudian satu per satu
Masa depan dapat terlihat
Saat memandang kearah langit
Lihatlah pada luar angkasa itu

Mengapa? Mengapa bulan itu selalu saja
Menyinari kegelapan tanpa mengatakan apapun
Mengapa? Mengapa? Debaran jantung ini
Bukankah terasa sia-sia bila kita mengetahui ada batasnya

Kapal yang ada didalam hatimu
Ukuran kapalnya bukanlah yang terpenting
Namun yang lebih penting adalah jika kau memiliki
Keinginan untuk terus hidup

Bagaimana pun kau melihatnya
Jika kau melihat pada dirimu
Kau takkan dapat melihatnya di dalam  embun
Dan berakhir dengan kehilangan sosok itu

Kemudian diujung pencarianmu
Meski pun jika bercerai berai
Dengan melihat cara orang lain
Ya, kau akan baik-baik saja

Ketika berbicara tentang hidup itu pasti
Secara perlahan kita akan berpisah dengan banyak hal
Setelah berpisah dengan orang yang terakhir
Kita akan berada disisinya
Dan meneteskan air mata untuk orang itu
Itu adalah kebahagiaan

Dari hati ke tubuh
Dari tubuh ke hati
Dari banyak tali yang terjalin
Membentuk pola yang terus berulang

Melakukan hal yang berulang-ulang
Dan ketika aku mengingat keabadian
Semua pemandangan yang ada dihadapanku
Kini berubah menjadi luar angkasa
Berubah menjadi luar angkasa   

Minggu, 20 September 2015

LIST LAGU JPOP GALAU

Hello, minna-san!

Ini merupakan postingan pertama saya di blog ini. Untuk kali ini aku akan nge-post 20 lagu jepang yang galau mellow banget, mau tau apaja list lagu jpop yang mellow versi saya?

Cekidot^^
  1. Sukima Switch - Kanade
  2. YUI - Please stay with me
  3. YUI - Goodbye days
  4. Nana Mizuki - Blue Moon
  5. Nana Mizuki - Last scene
  6. Fukui Mai - Yakusoku no basho
  7. Fukui Mai - Ai no uta
  8. AKB48 - Sakura no ki ni narou
  9. AKB48 - Saigo no door
  10. AKB48 - Sakura no hanabiratachi
  11. Rythem - Harmonia
  12. GreeeeN - Tabidatchi
  13. Kiroro - Nagai aida 
  14. Kiroro - Mirae
  15. Azu - For you 
  16. Utada Hikaru - First Love
  17. Sukima switch - Hoshi no utsuwa
  18. Motohiro hara - Himawari no yakusoku
  19. EGOIST - All alone with you
  20. YUI - I Remember You
nah, itu dia list lagu jepang yang bikin baper versi saya, maaf kalo ada kekurangan, maklum lah saya masih newbie. mohon bimbingannya para senpai^^

arigatou gozaimasu.

silakan komentar.


  

Beauty Tips

  THE REASONS WHY YOUR WATEPROOF MAKE-UP ISN’T WORK AND WHAT YOU SHOULD DO Every people need almost hour or even more than hour to put the b...